The Pursuit of Musick

496

Francis Bacon, 1605: Of the Proficiency and Advancement of Learning, Divine and Humane (London, 1605), ‘The second booke’, f.21v–22

Leopold Mozart, 1756: Versuch einer gründlichen Violinschule (Augsburg, 1756/R1976), 238 (ch.xi, §1)

‘Die Tremulo ist eine Auszierung die aus der Natur selbst entspringet, und die nicht nur von guten Instrumentisten, sondern auch von geschickten Sängern bey einer langen Note zierlich kann angebracht werden. Die Natur selbst ist die Lehrmeisterin hiervon.’

John Florio, 1598: ‘Vibrare, to brandish, to shake, to flourish ... to quaver, or warble in musike.’  [John Florio, 1598 w John Florio, A Worlde of Wordes (London, 1598)

Roger North, c1695: J. Wilson, Roger North on Music (1959), 18

William Tans’ur, 1746: William Tans’ur, A New Musical Grammar (London, 1746), 52–3)

Leopold Mozart, 1756: Versuch einer gründlichen Violinschule (Augsburg, 1756/R1976), 238 (ch.xi, §§1, 2)

 ‘Denn wenn wir eine schlaffe Seyte oder eine Glocke stark anschlagen; so hören wir nach dem Schlage eine gewisse wellenweise Schwebung (ondeggiamento) des angeschlagenen Tones: Und diesen zitterenden Nachklang nennet man Tremulo, oder auch den Tremulanten. ¶Man bemühet sich diese natürliche Erzitterung auf den Geiginstrumenten nachzuahmen’.

Voices

Zacconi, 1592: Prattica di musica (Venice, 1592/R1967)  i) f.55 (Bk 1, ch.lxii)   ii) f.60 (Bk 1, ch.lxvi)

 i) ‘Il tremolo nella Musica non è necessario; ma facendolo oltra che dimostra sincerità, et ardire; abellisce le cantilene’.

ii) ‘‘il tremolo, cioè la voce tremante è la vera porta d’intrar dentro a passaggi, & di impataonirse[/impadronirsi]delle gorgie: perche con piu facilità se ne và la Nave quando che prima è moßa; che quando nel principio la si vuol movere: & il saltatore meglio salta, se prima che salta si promove al salto. ¶Questo tremolo deve essere succinto, & vago; perche l’ingordo, & forzato tedia, & fastidisce: Et è di natura tale, che usandolo, sempre usar si deve; accioche l’uso si converti in habito; perche quel continuo mover di voce, aiuta, & volontieri spinge la mossa delle gorgie, & facilita mirabilmente i principii de passaggi; Questa moßa che io dico non deve essere se non con giusta fretta, ma gagliarda, & vehemente.’

Friderici, 1624: Daniel Friderici, Musica Figuralis (Rostock, 2/1624), n.p. (ch.7, rule 2)

‘Die Knaben sollen vom Anfange alsbald gewehnet werden/ die Stimmen fein natürlich/ unnd wo müglich fein zitterend/ schwebend oder bebend/ in gutture, in der Kehlen oder im Halse zu formiren.’  

497

G. B. Doni, c1635: Trattato della musica scenica (MS, c1635); Doni, Lyra Barberina amphichordos: accedunt eiusdem opera, ed. A. F. Gori & G. B. Passeri (Florence, 1763) i) ii, 72 ii) ii, 133

 i) ‘{Ma} quel tremolamento di voce, che fanno alcuni (che è come un Trillo imperfetto) non è da usare, se non in soggetti rimessi, e femminili; perche ha troppo dell’effeminato, e non conviene a parto nessuno a Musiche virile, ed eroiche.’

ii) ‘Alcuni si servono del tremolo similmente in ogni nota lunghetta, il che dicono cantare con brio, cioè con grazia, e vivacità, e con applauso anco del volgo ignorante; il quale non sa discernere il leggiadro, e grazioso, dal molle, ed effeminato, quale è veramente questo modo di cantare, che come dicevo di sopra, è dicevole solo per esprimere istrionicamente certi affetti molto teneri, o il costume femminile{; ma nelle communali melodìe sommamente si disdice, e molte più quando il soggetto fosse di materie eroiche, e generose}.’

Christoph Bernhard, c1649: Von der Singe-Kunst, oder Maniera (MS, c1649); Die Kompositionslehre Heinrich Schützens in der Fassung seines Schülers Christoph Bernhard, ed. J. Müller-Blattau (Leipzig, 1926), 31–2

‘Das fermo oder Festhalten der Stimme, wird bey allen Noten erfordert, ausgenommen, wo das trillo oder ardiregebraucht wird, und insonderheit die Zierde des fermo ist daraus zu verstehen, weil das tremulo – welches sonst auf der Orgel, in welcher alle Stimmen zugleich tremuliren können, wegen der Veränderung wohl lautet – ein vitium ist, welches bey den alten Sängern nicht als eine Kunst angebracht wird, sondern sich selbst einschleichet, weil selbige nicht mehr die Stimme festzuhalten vermögen.’ 

Roger North, c1695: J. Wilson, Roger North on Music (1959), 17, 18

 Montéclair, 1736: Michel Pignolet de Montéclair, Principes de musique (Paris, 1736), 85

‘Le flaté est une espece de balancement que la voix fait par plusieurs petites aspirations douces, sur une note de longue durée, ou sur une note de repos, sans en hausser ni baisser le son. Cet agrément produit le même effet que la vibration d’une corde tendüe qu’on ebranle avec le doigt, Il n’a eu jusqu’à present aucun caractere pour le designer; on pourrait le marquer par une ligne ondoyée, ~~~~ [mus. ex.]  ¶Si l’on pratiquoit le flatté sur touttes les notes fortes, il deviendroit insuportable, en ce qu’il rendroit le chant tremblant et qu’il le rendroit trop uniforme.’

Mattheson, 1739: Der Vollkommene Capellmeister (Hamburg, 1739), 114

 ‘Der Tremolo oder das Beben der Stimme ist ... die allergelindeste Schwebung auf einem eintzigen festgesetzten Ton, dabey meines Erachtens das Oberzünglein des Halses, (epiglottis) durch eine gar sanffte Bewegung oder Mäßigung des Athems, das meiste thun muß: so wie auf Instrumenten die blosse Lenckung der Fingerspitzen, ohne von der Stelle zu weichen, gewisser maassen eben das ausrichtet{, absonderlich auf Lauten, Geigen und Clavichordien, die gnungsam beweisen, daß mehr nicht, als ein eintziger Haupt=Klang, dazu erfordert wird}.’

Tartini, c1754: Giuseppe Tartini, Regole per arrivare a saper ben suonar il Violino (MS copy by his pupil G. F. Nicolai); facs. printed with Tartini, Traité des Agrémens de la Musique, ed. E. R. Jacobi (1961), facs. p.15

 ‘Tremolo. Questo è modo, che per natura appartiene più al Suono, che al Canto; sebbene nelle voci Umane si trove alle volte questo Tremolo dato dalla natura.’

J. F. Agricola, 1757: Johann Friedrich Agricola, Anleitung zur Singkunst (Berlin, 1757), 121–2

‘Die Bebung auf einem und eben demselben Tone, welche man auf Bogeninstrumenten durch das Hin- und Herwanken eines Fingers, dessen Spitze aber doch auf dem gegebenen Tone liegen bleibt, und die Ton weder höher noch tiefer, sondern nur etwas schwebend machet, ist auch eine Manier, die im Singen, besonders auf Haltung langer Noten, zumal wenn man sie erst gegen das Ende dieser Noten anbringt, ihre gute Wirkung thut. Es ist nicht wohl möglich sie durch Noten eigentlich auszudrücken. Leichter kann sie aus mündlicher Unterweisung begriffen werden. Doch sind nicht alle Hälse zu Ausführung derselben geschickt.’ 

J.-J. Rousseau, 1768: Jean-Jacques Rousseau, Dictionnaire de la Musique (Paris, 1768/R1969), ‘Voix’, 541–2; Oeuvres complètes, ed. B. Gagnebin & M. Raymond, v (1995)

‘L’ondulation soutenue & modérée dans les belles Voix se fait trop sentir dans les Voix chevrotantes ou foibles.’ • ‘premièrement, on peut, à volonté, donner ou ôter à la Voix cette ondulation quand on chante, & l’on n’en chante pas moins quand on file un Son tout uni sans aucune espèce d’ondulation. Secondement, les Sons des Instrumens ne diffèrent en aucune sorte de ceux de la Voix chantante, quant à la nature de Sons musicaux, & n’ont rien par eux-mêmes de cette ondulation. {Troisièmement, cette ondulation se forme dans le Ton & non dans le Tymbre; la preuve en est que, sur le Violon & sur d’autres Instrumens, on imite cette ondulation, non par aucun balancement semblable au mouvement supposé du larynx, mais par un balancement du doigt sur la Corde, laquelle, ainsi racourcie & ralongée alternativement & presque imperceptiblement, rend deux Sons alternatifs à mesure que le doigt se recule ou s’avance. Ainsi,} l’ondulation, quoi qu’en dise M. Dodart, ne consiste pas dans un balancement très-léger du même Son, mais dans l’alternation plus ou moins fréquente de deux Sons très-voisins, & quand les Sons sont trop éloignés, & que les secousses alternatives sont trop rudes, alors l’ondulation devient chevrottement.’

J. A. Hiller, 1780: Johann Adam Hiller, Anweisung zum musikalisch=zierlichen Gesange (Leipzig, 1780), 75–6 (ch.4 §28)

‘{Nun noch ein Wort von der}Bebung, die darinne besteht, daß man einen lange aushaltenden Ton nicht ganz fest stehen, sondern etwas schwanken und schweben läßt, ohne daß er dadurch höher oder tiefer wird. {Auf besaiteten Instrumenten ist es am leichtesten durch das Hin=und Herwanken des Fingers, der auf der Saite steht, zu machen.} Für den Sänger, wenn er es blos mit der Kehle hervorbringen will, hat es mehr Schwierigkeit; einige erleichtern sich dasselbe mit der Bewegung des untern Kinnbackens.Carestinithat es oft, und immer mit sehr gutem Erfolge.’

498

Instruments

Martin Agricola, 1545: Musica instrumentalis deudsch (Wittenberg, rev. edn/1545)  i) f.26   ii) f.42v

Musica instrumentalis deudsch (Wittenberg, 1545), f.26, f.42v

i)          Auch sey im Pfeiffen darauff gsind

das du blest mit zitterndem Wind

dann gleich wie hernach wird gelart

Von der Polischen Geigen art

Das/ das zittern den gesang zirt

Also wirds auch alhie gespürt.

Auff Orgeln wers ein gros ornat

Wiewol man selten gebraucht hat

Bisher inn den Deudschen landen

Ich hoff es sey schon vorhanden

Wo die Orgelmacher nicht luschn [?/lauschen]

Und halten darmit hindern puschn

ii) (‘Geigen/ Welche im Polerland gmein sind’)

Auch schafft man mit dem zittern frey

Das süsser laut die melodey

Denn auff den andern geschen mag.

Shakespeare, 1590s: William Shakespeare, Sonnet 128

Piccinini, 1623: Alessandro Piccinini, Intavolatura di liuto, Bk 1 (Bologna, 1623/R1983), 4 (‘A gli Studiosi’, §18)

 ‘{Il terzo Tremolo} è poco usato, perche vuol libera la mano; e per essempio se il deto auricolare sarà, à cinque della terza [/at fret 5 on the 3rd string] farai suonare la corda, e nell’istesso tempo calcando forte il deto scuotterai tutta la mano gagliardamente, e presto tanto che senti, che la corda ondeggi un poco, e sarà fatto.’

Mersenne, 1636: Marin Mersenne, Harmonie universelle (Paris, 1636/R1963), Pt 3, 81 (Traité des Instrumens, Bk 2, Prop.ix, Art.vi)

 ‘Quant au verre cassé, {je adjouste icy, encore qu’il ne soit pas maintenant si usité que par le passé, dautant qu’}il a fort bonne grace, quand on le fait bien à propos: & l’une des raisons pour laquelle les modernes l’ont rejetté, est parce que les anciens en usoient presque par tout. Mais puis qu’il est aussi vitieux de n’en point faire du tout, comme d’en faire trop souvent, il faut user de mediocrité’. • ‘lors que l’on touchera la chorde de la main droite, il faut branslaer la main gauche d’une grande violence, en la haussant vers la teste du Luth, & en la baissant vers le chevalet sans lever en aucune façon la pointe du doigt de dessus la chorde.’

Thomas Mace, 1676: Musick’s Monument(London, 1676/R1966),109

499

French gambists: i) Sieur de Machy, Pièces de violle en musique et en tablature (Paris, 1685/R1973), 9   ii) Danoville, L’Art de toucher le Dessus et la Basse de la Violle (Paris, 1687/R1972), 45

 i) ‘L’Aspiration qu’onnomme aussi plainte, se fait en variant le doigt sur la touche. Il y a des gens qui veulent que cela s’appelle miaullement par allusion.’

ii) ‘Le Balancement de main a beaucoup de rapport au Battement, il se pratique d’ordinaire sur la Note qui fait la conclusion d’une double Cadence en coulade, & dans plusieurs autres endroits, selon le bon goust de celuy qui touche, il se fait du quatriéme doigt, lequel demeure appuyé sur la touche necessaire de sonner sans l’abandonner, & relaschant un peu le Poulce qui serre le dessous du Manche, on agite la main par un petit Balancement’.

Roger North: i) J. Wilson, Roger North on Music (1959), 164  ii) ibid., 167  iii) ibid., 165  iv) Roger North, The Musicall Grammarian, ed. M. Chan & J. C. Kassler (1990), 165 (f.57rv)

Jacques Hotteterre i) 1707: i) Jacques Hotteterre [le Romain], Principes de la flute traversiere ... (Paris, 1707), 30, 33–4 ii) 1715: Jacques Hotteterre [le Romain], Premier Livre de Pieces Pour la Flûte-traversiere, et autres Instruments’ (Paris, 1715), 1 (‘Avertissement’)

‘Le Flattement ou Tremblement Mineur, se fait presque comme le tremblement ordinaire: Il y a cette difference, que l’on releve toûjours le Doigt en le finissant{; excepté sur le }; De plus on le fait sur des trous plus éloignez, & quelques-uns sur le bord ou l’extrémité des trous; Il participe d’un son inferieur ce qui est le contraire du tremblement.’ • ‘{Pour commencer par le flattement du naturel en bas ...} je diray qu’il ne se peut faire que par artifice. Comme l’on ne peut se servir d’aucun Doigt pour le faire, (puisqu’ils sont tous occupez à boucher les trous,) on ébranle la Flute avec la main d’enbas {ensorte que l’on puisse imiter par ce moyen le flattement ordinaire.}’ • ‘Ces agréments ne se trouvent pas marquez dans toutes les pieces de Musique, & ne le sont ordinairement que dans celles que les Maîtres écrivent pour leurs Ecoliers; voicy de quelle maniere. Exemple. [mus. ex.]’ • ‘les Flatements se font frequemment sur les Notes Longues:comme sur les Rondes A, sur les Blanches B, sur les Noires pointées. C, &c. ... On ne peut guere donner de Regles plus certaines de la distribution de ces agréments, c’est le goût & la pratique, qui peuvent apprendre à s’en servir |à propos, plûtôt que la Theorie.’

ii)

‘On observera qu’il faut faire des flattements presque sur toutes les notes longues, et qu’il les faut faire{,aussi bien que les tremblements et battements,} plus lents ou plus précipités, selon le mouvement et le caractere des Pieces.’

Mattheson, 1713: Johann Mattheson, Das Neu=Eröffnete Orchestre (Hamburg, 1713), 261

[Man mag ... wol wissen] ‘daß es Tremulanten gibt/ vermittelst welchen der Tohn [<sic] im Wercke schläget und zittert/ wie etwan eine Stimme zu gewissen Zeiten thut/ wenn sie etwas ohne Trilloaushält’.

Geminiani, 1751: Francesco Geminiani, The Art of Playing on the Violin (London, 1751/R1952), preface, [8]

Tartini, c1754: Giuseppe Tartini, Regole per arrivare a saper ben suonar il Violino, c1754 (MS copy by G. F. Nicolai); facs. with Tartini, Traité des Agrémens de la Musique, ed. E. R. Jacobi (1961), 15–16

‘La natura del suono per se, si nelle corde di Cembalo, si nelle Campane, si nelle Corde vuote di qualche ottimo stromento dl Arco lascia dopo di se una spezie dl andeggiamento nell’aria percussa; ... ad imitazion di questo effetto si fa artificialmente sopra il Violino, Viola, Violoncello &c questo Tremolio con il dito, che sta sopra la Corda: imprimendo il tremore al dito colla forza del polso, senza che il dito abbandoni la Corda, alzando però un poco il dito dalla Corda. ... si può andare per gradi in questo tremore, cominciando dal lento, e prosseguindo per gradi al veloce. ... ¶Questo modo è escluso affatto dalle messe di voce, nelle quali perfettamente si deve imitare la voce umana non solo, ma la natura stessa immediata della perfetta intonazione in punto Matematico ... questo modo ha ottimo effetto nell ultima nota di qualunque Cadenza, che sia nota ferma, e lunga, e fa bene per il suono, e per il Canto.’

Leopold Mozart, 1756: Leopold Mozart, Versuch einer gründlichen Violinschule (Augsburg, 1756), 238–9 (ch.11, ¶3)

‘Weil nun der Tremulo nicht rein in einem Tone, sondern schwebend klinget; so würde man eben darum fehlen, wenn man jede Note mit dem Tremulo abspielen wollte. Es giebt schon solche Spieler, die bey jeder Note beständig zittern, als wenn sie das immerwährende Fieber hätten.’