The Pursuit of Musick

h CRITIQUES OF MUSICAL COMPOSITION

276

Castiglione, 1528: Baldassare Castiglione, Il Libro del Cortegiano (Venice, 1528), trans. as The Courtyer of Count Baldessar Castilio by Thomas Hoby (London, 1561), Bk 2, sig.Q2v

Roger North, c1700: Roger North’s Cursory Notes of Musicke (c.1698–c.1703), ed. M. Chan & J. C. Kassler (c1986), 229

Willaert, c1515: Gioseffo Zarlino, Istitutioni harmoniche (Venice, 1558), 346 (Pt.4, ch.36)

‘{mi soviene hora alla memoria quello, che molte fiate hò udito dire dall’Eccellentissimo Adriano Vuillaerte, che cantandosi in Roma nella capella del Pontefice quasi ogni festa di nostra Donna quel motetto a sei voci, Verbum bonum, & suave, sott’il nome di Josquino; era tenuto per una delle belle compositioni, che a quei tempi si cantasse: essendo lui venuto di Fiandra in Italia al tempo di Leone Decimo, et ritrovandosi in luogo, ove si cantava cotal motetto,} vidde che era intitolato a Josquino; & dicendo lui, che era il suo, come era veramente; tanto valse la malignità, overo (dirò più modestamente) la ignoranza di coloro, che mai più lo volsero cantare.’

Coclico, 1552: Adrianus Petit Coclico, Compendium musices (Nuremberg, 1552/R1954), sig.B4

277

Matthew Locke, 1656: Little Consort Of Three Parts (London, 1656), preface

Saint-Évremond, c1678: Charles de Saint-Denis, Seigneur de Saint-Évremond, letter (c1678) to the Duke of Buckingham; The Works of Monsieur de St. Évremond, made English from the French original, … by Mr. Des Maizeaux (London, 1714), ii, 86

J. S. Bach i) 1729 M.H. Fuhrmann; BD, ii 196-7 (no.268)  ii) 1740s BD, iii, 144–5; The New Bach Reader, 363

‘Als ich neulich zu Leipzig in der Oster-Messe war, ... {Worauff} ich das Glück hatte, den weltberühmten Herrn Bachen zu hören. Ich meinte, der Italiänische Frescobaldi hätte alle Clavir-Kunst allein gefressen, und Carissimi wäre ein allertheuerster und allerliebster Organist; Allein wenn man die 2. Italiäner in eine Wagschale zusammen mit ihrer Kunst, und den Teutschen Bachen in die andere setzen solte, so würde dieser sehr præponderiren, und die andere 2. in die Lufft marchiren.’

Charles Avison, 1752: An Essay on Musical Expression (London, 2/1752), 42 

Burney, 1772: Charles Burney, 1772; Dr Burney’s Musical Tours in Europe, ed. P. A. Scholes (1959), ii, 120

Composers

John Dunstaple: Thomas Morley, A Plaine and Easie Introduction to Practicall Musicke (London, 1597), 178

Josquin des Prez i) 1531: Martin Luther, as recorded by Johann Schlaginhaufen, 1531; D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe. Tischreden, 2. Band, ed. E. Kroker & K. Drescher (Weimar, 1913), 12 (no.1258)  ii) 1547: Heinrich Glarean, Dodekachordon (Basel, 1547), 362

 i) ‘Sic Deus praedicavit euangelium etiam per musicam, ut videtur in Josquin, des alles composition frolich, willig, milde heraus fleust, ist nitt zwungen vnd gnedict per regulas, sicut des fincken gesang.’

ii) ‘Ita in omnia versatile ingenium erat, ita naturae acumine ac vi armatum, ut nihil in hoc negocio ille non potuisset. Sed defuit in plaerisque Modus, & cum eruditione iudicium, Itaque lascivientis ingenij impetus, aliquot suarum cantionum locis non sane, ut debuit, repressit, sed condonetur hoc vitium mediocre ob dotes alias viri incomparabiles.’

Adrian Willaert: Antonfrancesco Doni, Dialogo della musica (Venice, 1544), dedication; Doni, Dialogo della musica, ed. G. F. Malipiero (1964), 5

William Byrd: Henry Peacham, The Compleat Gentleman (1622), 100

278

Henry Lawes: John Milton, To my freind Mr Hen Laws; Henry & William Lawes, Choice Psalmes put into Musick (London, 1648), f.A5v)

Henry Purcell:  i) Roger North’s Cursory Notes of Musicke (c.1698–c.1703), ed. M. Chan & J. C. Kassler (c1986), 229   ii) J. Wilson, Roger North on Music (1959), 89

Alessandro Scarlatti (Count Zambeccari), mid 18th c: Count Francesco Maria Zambeccari, letter (16 April 1709); NGr2, ‘Scarlatti’, 379–80

J. S. Bach: J. A. Scheibe, Critischer Musicus, 14 May 1737; Der critische Musikus, i (Hamburg, 1738), 46–7; BD, ii, 286 (no.400)

‘Dieser grosse Mann würde die Bewunderung gantzer Nationen seyn, wenn er mehr Annehmlichkeit hätte, und wenn er nicht seinen Stücken durch ein schwülstiges und verworrenes Wesen das Natürliche entzöge, und ihre Schönheit durch allzugrosse Kunst verdünkelte. Weil er nach seinen Fingern urtheilt, so sind seine Stücke überaus schwer zu spielen; denn er verlangt die Sänger und Instrumentalisten sollen durch ihre Kehle und Instrumente eben das machen, was er auf dem Claviere spielen kan. Dieses aber ist unmöglich. Alle Manieren, alle kleine Auszierungen, und alles, was man unter der Methode zu spielen verstehet, druckt er mit eigentlichen Noten aus; und das entziehet seinen Stücken nicht nur die Schönheit der Harmonie, sondern macht auch den Gesang durchaus unvernehmlich.’

Handel i) John Brown, A Dissertation on the Rise, Union, and Power, The Progressions, Separations, and Corruptions of Poetry and Music (London, 1763), 218  ii) Handel (acc. to Hasse); Charles Burney, 1772; Dr Burney’s Musical Tours in Europe, ed. P. A. Scholes (1959), ii, 119  iii) C. P. E. Bach, letter (21 Jan. 1786) to J. J. Eschenburg; D. Plamenac, ‘New Light on the Last Years of Carl Philipp Emanuel Bach’, MQ 35 (1949), 583

 iii) ‘Kaÿser hier zu Händels Zeiten übertraf den letztern weit im Gesange u. Händel würde auch nie ein Haße, Graun pp daringeworden seÿn, wenn er auch zu der letztern ihren Zeiten gelebt hätte. Es war auch nicht nöthig, er war, in seinen Oratorien besonders, groß genug.’

J. A. Hasse: Charles Burney, 1772; Dr Burney’s Musical Tours in Europe, ed. P. A. Scholes (1959), ii, 213–14

C. P. E. Bach: Charles Burney, 1772; Dr Burney’s Musical Tours in Europe, ed. P. A. Scholes (1959), ii, 21

Compositions

Josquin, Planxit autem David: Heinrich Glarean, Dodekachordon (Basel, 1547), 367

 ‘per totum hunc cantum servatum flentis decorum, qui saepe initio clamare soleat, deinde paulatim in maestas querelas versus murmurare secum, ac subinde concidere, nonnunquam erumpente denuo affectu, rursus levare vocem, ac citare clamorem. Quae omnia in hac cantilena pulcherrime observata videmus’.

279

Monteverdi: Giovanni Maria Artusi, L’Artusi overo Delle imperfettioni della moderna musica (Venice, 1600), f.39

‘{Heri ...} inviatomi fui da alcuni Gentilhuomini, invitato a sentire certi Madrigali nuovi; cosi trasportato dalla amorevolezza de gl’amici, & dalla novità delle Compositioni, andassimo in casa del Sig. Antonio Goretti Nobile Ferrarese, giovane virtuoso, e amatore de’ Musici, quanto ogn’altro, che per ancora habbi conosciuto: la dove ritrovai il Sig. Luzasco, e ’l Sig. Hippolito Fiorini, huomini segnalati, che con loro s’erano ridotti molti spiriti nobili, & della Musica intendenti: Furono Cantati una, & due volte; ma tacciuto il nome dell’Auttore: era la tessitura non ingrata, se bene come V. S. vedrà, introduce nuove Regole, nuovi modi, & nuova frase del dire, sono però aspri, & all’udito poco piacevoli, nè possono essere altrimenti; perche mentre che si trasgrediscono le buone Regole, parte fondate nella esperienza Madre di tutte le cose: parte speculate dalla Natura; & parte dalla demostratione demostrate: bisogna credere che siano cose deformi dalla natura, & proprietà dell’Harmonia propria, & lontane dal fine del Musico, che {come heri V.S. disse,} è la dilettatione’.

Purcell, Te Deum: Thomas Tudway, Services and Anthems, vi (MS, 1720), preface; I. Spink, Restoration Cathedral Music 1660–1714 (1995), 447 (App.F)

J. S. Bach i) cantata: Johann Mattheson, Critica musica, ii (Hamburg, 1725), 368; BD, ii, 153 (no.200)   ii) sonata for solo violin: Mattheson, Kern Melodischer Wißenschafft (Hamburg, 1737), 147; BD, ii, 294 (no.408)

i) ‘Damit der ehrliche Zachau (Händels Lehrmeister) Gesellschafft habe, und nicht so gar allein da stehe, soll ihm ein sonst braver Practicus hodiernus zur Seiten gesetzt werden, der repetirt nicht für die lange Weile also: Ich, ich, ich, ich hatte viel Bekümmerniß, ich hatte viel Bekümmerniß, in meinem Hertzen, in meinem Hertzen. Ich hatte viel Bekümmerniß :|: in meinem Hertzen :|: :|: Ich hatte viel Bekümmerniß :|: in meinem Hertzen :|: Ich hatte viel Bekümmerniß :|: in meinem Hertzen :|: :|: :|: :|: :|: Ich hatte viel Bekümmerniß :|: in meinem Hertzen :|: etc. Hernachmahl so: Seufzer, Thränen, Kummer, Noth (Pause) Seufzer, Thränen, ängstlichs Sehnen, Furcht und Tod (Pause) nagen mein beklemmtes Hertz etc. it. Komm, mein JEsu, und erquicke (Pause) und erfreu mit deinem Blicke (Pause) komm, mein JEsu, (Pause) komm, mein JEsu, und erquicke, und erfreu ..... mit deinem Blicke diese Seele etc.

ii) ‘Wer sollte wol dencken, daß diese acht kurtze Noten[>mus. ex.]so fruchtbar wären, einen Contrapunct von mehr, als einem gantzen Bogen, ohne sonderbarer Ausdehnung, gantz natürlich hervorzubringen? Und dennoch hat solches der künstliche, und in dieser Gattung besonders glückliche Bach in Leipzig iedermann vor Augen geleget, ja, noch dazu den Satz, hin und wieder, rücklings eingeführet.’

 Handel, Messiah: i) Dr Edward Synge, letter (1742); D. Burrows, Handel: Messiah (1991), 20   ii) Charles Jennens, letters (1742, 1743, 1745); Burrows, ibid., 24, 24, 35

280

Telemann, Auferstehung und Himmelfahrt Jesu: C. G. Krause, letter to Ramler (31 May 1760); D. M. Berg, The Correspondence of Christian Gottfried Krause: A Music Lover in the Age of Sensibility (2009), 205–7

Paisiello, Le Trame per Amore: Charles Burney, 1770; Dr Burney’s Musical Tours in Europe, ed. P. A. Scholes (1959) i) i, 248–9 ii) i, 253

281

Handel’s oratorios

John Brown, 1763: A Dissertation on the Rise, Union, and Power, The Progressions, Separations, and Corruptions of Poetry and Music (London, 1763), 219–20